Sunday, July 17, 2011

Bridal Bag/ Pruudikott

Heegeldasin õele pulmapäevaks väikese kotikese- laius ca 20cm x kõrgus 25cm. Heegelniit, vooder, pärlid lumivalges toonis. Pärlid on lisatud ühele välisküljele.





This bridal bag I crocheted for my sister for her big day. Size is about 20x25cm. Enough big to put make up kit, mobile phone and some more necessary things into the purse. Pattern is from Japan or chinese book (cannot translate the name of the book).



Yarn: Anchor Freccia 6. Colour: white
Hook: 1,75mm



Aitäh!
Thank You!

Thursday, July 14, 2011

Malabrigo &Baby's Jacket

BabyDROPS 13-18 (Jacket)



Garnstudio kodulehel kamps-jakike. Kamps-jakike on kootud juhendi järgi, ühes tükis. Alustatud esi- ja seljaosaga, jätkuks varrukad, mis sai lisatud kehaosaga samale varrastele. Krae ja varrukate servad on üle heegeldatud. Juhendi järgi. Omapoolseid muudatusi sisse ei viinud.

Vaade seljaosale:


Kuna ülaosa läbib lilleõitest kett, said nööpideks valitud samuti õied.



Seekord kasutasin Malabrigo lõnga "LACE". Värvitooniks “aprikoos”. Lõnga udupehmus on imeline! Värvid on soojad, puhtad ja erksad. Lõnga on 50gr tokis 430m. Malabrigo lõngad on Ravelrys kõrgeid hindeid ja häid kommentaare saanud. Sain eksootilise Uruguai lõnga ära proovida. Ja kiidan omaltki poolt.





Jacket from Garnstudio webside. I chose size 86/92. I followed the pattern which You can find HERE.
Buttons are flowery.
Malabrigo Yarns are much acclaimed. This Jacket I knitted with Malabrigo “Lace” yarn. Colours are so pure, warm and beautiful.
Malabrigo Lacecolourcard. Spun from the finest merino wool, this yarn comes from sheep bred for generations by ranchers in the northern part of Uruguay, where the ideal climate for this breed is found. When you experience Malabrigo Lace Baby Merino, you connect with a special place of the world. 470 yards (430 meters).




Needle : US 2½ - 3.0 mm
Yarn: Malabrigo Yarn Lace , 1.5 skeins = 705.0 yards (644.7m) ; Colorway 72 Apricot (1 skein = 470yards, 50gr).


Thank You for stepping by!

Tuesday, June 14, 2011

Rannakott / Beach Bag

Елена Милова eestvedamisel valmis heegeldatud rannakott. 1.aprillist nädala või paari tagant andis Jelena järgmise etapi heegeldamiseks. Milline kott peaks saama- oli aimatav, sest valmis kotist pilti ega ülevaadet ei avaldatud. Huvitav ja üllatusrohke koostegemine.
Õmmeldud sisevooder: kangas puuvillane ja elastaan, värvitoon pruun pruun lilla varjundiga või vastupidi. Koti sisemuses küljetasku ja võtmekimbu või kosmeetikakoti hoidja. Trukk-kinnitused veel paigaldada.




I joined with a group where our missioon was to crochet big beach bag. Jelena Milova was the leader of this Group. Every week Jelena gave a new part and instructions for crocheting. This is my version of this kind of bag.



Елена, большой спасибо тебе! от тебя я буду ждать новые сюрпризы!




Size:, Length34cm, Width7cm , Height 32cm
Yarn: G-B Wolle, Hanna Cable, Brown
Skeins: 4
Hook: 1,75mm

Tervitustega,
Greetings,
Nele


Mõned pildid Pärnu vallikäärust.
Veepealne istumisplatvorm. Võta kodused pirukad ja tee, kohvi või mahl kaasa ning pikniku pidama. Ja miks ka mitte natuke värskes õhus raamatut lugeda või kirjatööd teha. Või kududa, heegeldada, tikkida.



Vallikääru ehitamise ja kaevamistööde käigus ilmus välja sajanditetagune läbikäik. Lugemist siin.



Treppidel kohtasin tundmatuid. Hiigelsuured liblikad. Esiti pidasin neid puutükkideks, kuid roosa värv tõmbas tähelepanu ja kutsus uurima. Sedat sorti liblikaid pole veel kohanud looduses. Ilusad. Nautisin oma Picadilly latte-kohvi nende kõrval trepiastmel ja pildistasin.

Tuesday, June 7, 2011

Heegeldatud pearätikud

Roosa tellimustöö.



Suviselt värske ja kerge variant. Maitselt nagu melon.



Little one is wearing one headwear.


Crocheted headwears for little girls.
Needles: 1,75mm
Yarn: G-B Wolle, Hanna Cable

Saturday, April 9, 2011

Lapitekk aasta emale 2011

Sel aastal, täna nimelt, oli pärnakatel suur au heegeldada kokku lapitekk aasta emale 2011.
Võib öelda, et sain ka nüüd käe valgeks lapiteki kokkuheegeldamises. Eeltöö tegijate poolt on väga ilusad lapid kootud teki jaoks.












Jäänud on lisada äärepits. Jõudu-jaksu, Tiina!


Elamusi on jagunud tänaseks ja möödunud päevadeks veelgi, seoses suurte üleujutustega. Seal kuskil on asfaltee. Tahaks majani jõuda aga... paati oleks abiks.


OK. Tuli teha ümbersõit. Aga oli sest siis abi? Järgmine stau teel. Õnneks andis neljarattalisega läbida. Minu käsul, minu tahtel.





Elamused Surju vallast.

Wednesday, April 6, 2011

Porcini pattern

Kudumise käigus panin kirja salli PORCINI mustri.



At the same time, I was knitting a shawl PORCINI, I wrote down it's pattern.

Also You may download pdf from HERE (CLICK).


Here You are!

Monday, April 4, 2011

Porcini

Download pattern from HERE.

Suur sall. Siis kui nägemus sallist silme ette kerkis, kuulus salli juurde sallinõel- Ülle ja tema kaasa ehk Y&T loomingust. Nõel, pidi olema pruun, ovaalne. Sallinõelad on mugavad!




Muster/juhend sai kirja pandud kogu salli kudumise käigus, põhitööna kudumise lõpu eel.
Faktid salli kohta:
*Sallile jäi nimi või sai nime, „Porcini“, lõnga järgi, täpsem olles- lõnga värvitooni järgi.
*1/3 reegel mõõtkavades.
*Servad on kootud ripsi- servasilm ja sellele järgnevad ripsridade moodustamiseks 3 silma.
*Asümmeetria salliotstel.
*Salli silmad said üles võetud ja lõpetatud Haapsalu Sallile omasel viisil.
*Salli mõõdud: 68cm x ca 160 cm
*Lõng: KnitPicks Gloss, värv „Porcini“ 70% merino ja 30% siid.
*Lõngakulu: 6 tokki.
*Vardad: Loomisel ja lõpetamisel nr 4.0mm; keskosa kudumisel nr 3.0.
*438 rida + algus-ja lõpurida(2rida)= 440 rida.
*152 silma real.




Kui heidate pilgu taas pildile, kus sall mul üle õla, näete, et salli teine ots on kootud natuke erinevalt.
___________________________________________________________________



I am proud to introduce You my own design. „Porcini“. Named arter the yarn color- „Porcini“. Pattern is most common and used very often. They are presented in many books. There are similar kinds of patterns. I chose those ones. My role was to put the pattern together and to play with them. To create design.

Well. Pattern I chose, consists of 12 sts. But as You may see from photos, there are different parts of the Shawl, that are knitted differently. How’s so? Simple- in one parts I knitted BW (k-knit), and ohter parts I knitted BW (p-purl). But I have to make a point of, that in FW- always the same pattern. Very simple. Yes, there is a tiny detail- between different parts of pattern rows, there are 6 back-and-forth rows, that are knitted only in (k) or (p) in both ways. To knit all 6 (k) or (p) depends on how the last (BW) row was ended.

Note! As You can see, both sides of the shawl are knitted differently. A little. Why so? Otherwise, if they were the same, It would have been too polite and decent, that will make it maybe a litte boring. I had temptation. Wanted to bring on some animation, so that the shawl may seem more living and snappy. Little not much! It would have been over the top if much changes have been done. And I enjoy the result, I really do.
Anyway, I wrote down the pattern.
Facts:
*Shawl got his name, Porcini, after a yarn, to be correct, arter the colorname of the yarn.
*1/3 rule. Width is 1/3 of length
*Asymmetrical pattern and view on both sides of the shawl
*Creating sts and ending the edge was like they do the Haapsalu Sawl.
*Sizes: 68cm x 160cm
*Yarn: KnitPicks Gloss, color „Porcini“ 70% merino, 30% silk.
*Skeins: 6.
*Needles: 4.0mm; 3.0mm.
*438 rows + beginning and ending row(2rows)= 440 rows.
*152 sts.

Oodates Teid tagasi!
Welcome Back!


PS! Killuke ühest neist pooleliolevatest töödest. Piece of my next work.